千叶天下旧日足迹

标题: 《《世颜》卷二《男儿泪·世颜》》描写本人感受,哪里不好还望各位观赏着见谅 [打印本页]

作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 09:35
标题: 《《世颜》卷二《男儿泪·世颜》》描写本人感受,哪里不好还望各位观赏着见谅
孤烟直,霉冬迟。
世世态态,冷冷清清,东逝浮云,西辅为倡!
暮夕卧,枯风恶。
破杆为肩,悔不之迁;想当年峥嵘为谊,义顶片天!而今朝,利字为头,情何以投!
可笑!可笑!!多默哀,鬓发为翁。
太难过!
杯酒换盏,孤观宫墙艳梅,几抹殷红,一缕沉香,漫尽凄凉!
忆山水千年复于轮回,而百誓无不叹息,怎以奈何当世??
太难过!
独来往,更注门前雪;莫言轻少许,谁顾今残阁。涕泪横流,心伤愈加!何为解?语之酸楚!
消弥玉枕,刻谓朽眠。唯有附醉方休,予之断愁!!
太难过!
作者: 贝利珠    时间: 2015-5-7 11:39
诗人神经末稍是最灵敏的,感受是最细腻的,加油!
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 11:45
贝利珠 发表于 2015-5-7 11:39
诗人神经末稍是最灵敏的,感受是最细腻的,加油!

谢谢谢谢
作者: 献山    时间: 2015-5-7 11:55
诗人写的很好,继续努力,期待《男儿志》哟
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 12:07
献山 发表于 2015-5-7 11:55
诗人写的很好,继续努力,期待《男儿志》哟

嗯,谢谢,这方面的我在探索,我这个业余的也只是有了灵感才写了一个,男儿志方面的有一个,但是没在这里面发过
作者: 献山    时间: 2015-5-7 12:12
哦(⊙o⊙),这样阿,不管怎样,期待作者佳作
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 12:17
献山 发表于 2015-5-7 12:12
哦(⊙o⊙),这样阿,不管怎样,期待作者佳作

嗯嗯,谢谢:
作者: 清源    时间: 2015-5-7 13:57
为什么是义顶片天呢?片换做云不是更好吗?鬓发为翁,换发为斑不好吗?发怎么体现后边的翁呢?或是换为做霜看是否可以
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 15:10
嗯,义顶片天说明兄弟情义大为天,鬓发这块原句原句是鬓发白霜已成翁!后来我觉得字数有些多感觉可以简化,所以就简写了鬓发为翁我感觉能体会出兄弟反目突然之间头发花白的那种短暂感觉!哈哈,谢谢的欣赏啊,你换做我说的体会下看看
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-7 15:10
嗯,义顶片天说明兄弟情义大为天,鬓发这块原句原句是鬓发白霜已成翁!后来我觉得字数有些多感觉可以简化,所以就简写了鬓发为翁我感觉能体会出兄弟反目突然之间头发花白的那种短暂感觉!哈哈,谢谢的欣赏啊,你换做我说的体会下看看
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-8 19:11
欢迎各位前来欣赏
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-8 19:37
清源 发表于 2015-5-7 13:57
为什么是义顶片天呢?片换做云不是更好吗?鬓发为翁,换发为斑不好吗?发怎么体现后边的翁呢?或是换为做霜 ...

嗯,义顶片天说明兄弟情义大为天,鬓发这块原句原句是鬓发白霜已成翁!后来我觉得字数有些多感觉可以简化,所以就简写了鬓发为翁我感觉能体会出兄弟反目突然之间头发花白的那种短暂感觉!哈哈,谢谢的欣赏啊,你换做我说的体会下看看
作者: 油笔书生    时间: 2015-5-13 19:11
清源 发表于 2015-5-7 13:57
为什么是义顶片天呢?片换做云不是更好吗?鬓发为翁,换发为斑不好吗?发怎么体现后边的翁呢?或是换为做霜 ...

哈哈哈哈哈,我做诗可不是特别钻牛角尖的,随行随行就好
作者: 大刀小二    时间: 2015-5-13 19:42
拜读,拜读!只是不好懂。我得加强修养




欢迎光临 千叶天下旧日足迹 (https://qy.mochengli.cn/) Powered by Discuz! X3.2